top of page

Асель Имайо. Сказки волшебной скрипки


Музыка присутствует во многих сферах нашей жизни. Прослушивание музыки во время беременности оказывает не только успокаивающее и бодрящее действие на беременную женщину, но положительно влияет и на ребенка в утробе матери.

С самого рождения родители используют музыку, чтобы успокоить детей, выразить свою любовь и радость, вызвать интерес и взаимодействие. И сегодня на рынке появилась уникальная книга, позволяющая не только читать ребенку сказки, но и прослушивать их музыкальное сопровождение в национальном стиле.


Асель Имайо – музыкант, писатель.



Асель, расскажите немного о себе. Как давно вы занимаетесь музыкой?


– Я скрипачка, и это моя основная профессия уже более 20 лет. Благодаря скрипке я объездила с гастролями практически весь мир. География поездок включает в себя более 20 стран. В составе симфонических и камерных оркестров я играла на многих знаменитых сценах, среди которых и Карнеги холл в Нью-Йорке и Лондонский Альберт холл, Бункамура холл и Трифони холл в Токио, и многие другие.

Сейчас часто выступаю с концертами в Японии, где живу в последнее время, играю для разной аудитории, записываю музыку, сотрудничаю с японскими композиторами.



– Кроме музыкальной карьеры вы ведете активную творческую деятельность в разных направлениях. Чем еще занимаетесь?


– С 2020 года издаю глянцевый культурно-информационный журнал Altyn Art. Это единственный в Казахстане журнал, полностью посвященный культуре и искусству нашей страны. Сейчас я докторант PhD – арт-менеджер. В эту сферу пришла после того, как организовала частный фонд «Арт-Мирай». У фонда немало культурных проектов, они разнообразны и все направлены на продвижение и популяризацию казахской академической музыки. Это издание и распространение нотных сборников, продюсирование музыкальных альбомов с казахской академической музыкой (звукозапись, размещение на цифровых платформах), организация конкурсов, концертов, фестивалей. И, кроме того, благодаря своим проектам я стала детской писательницей.



– Расскажите подробнее о своей книге «Сказки волшебной скрипки». Что вдохновило вас на написание детских сказок?


– Пять пьес легли в основу пяти авторских сказок о старике-скрипаче, который играл детям на скрипке и рассказывал интересные истории. Пять небольших пьес, три из которых широко известны в Казахстане: «Ак Сиса» Жаяу Мусы, «Карлыгаш» Ахмета Жубанова, «Елигай» в обработке Латифа Хамиди. И две малоизвестные, но также очень мелодичные и самобытные народные песни: «Ахау Бикем» в обработке В. Пироговой и «Харарау» в обработке Евгения Брусиловского. Эти пять мелодий в числе других были записаны во время одной из звукозаписывающих сессий фонда. И вот, во время многократного прослушивания музыки, сначала в процессе работы с солистами и звукорежиссером, а потом в получившейся записи, начали рождаться сюжеты. И, конечно, изобразительность самой музыки здесь сыграла важную роль.

Поэтому, да, моим вдохновением стала казахская музыка. Именно она является базовым элементом проекта «Волшебная скрипка», в котором соединились музыка, слово, изобразительное искусство и технологии (QR code). И в книге сказок эту музыку можно не только послушать, но и исполнить. Причем как голосом, так и на любом инструменте. Мелодии пьес, включенных в книгу, набраны нотами из сборников «Хрестоматии казахской скрипичной музыки» Балым Кожамкуловой.



– Что выделяет вашу книгу среди множества детских изданий?


– «Сказки волшебной скрипки» – это уникальная книга, которой пока нет аналогов в Казахстане. Она очень красочная, благодаря чудесным иллюстрациям художницы Айсулу Алмасбаевой и профессионализму издательства «Аруна». Но самое главное, книга включает в себя музыкальную составляющую, и это, безусловно, выделяет ее среди похожих форматов, например, среди просто книг и просто нотных изданий. Это книга сказок и для детей, и для их родителей. В ней не только сказки и картинки. В ней есть ноты и качественная «живая» запись, которая доступна моментально при наведении камеры телефона на QR code. Такой подход к созданию авторского творческого продукта «Made in KZ» помогает ориентировать современного казахстанца в мире бесконечного потребления, поддерживая духовность и удовлетворяя естественное стремление к гармонии и красоте.



– Книга наполнена красивыми казахскими мелодиями. Как, по-вашему, музыка влияет на развитие детей? И с какого возраста рекомендуете прививать детям любовь к музыке?


– Музыка, которую ребенок найдет через мои «Сказки», действительно красивая. Она не может не вдохновлять. А, вдохновляя, она влияет на формирование эстетического сознания у детей (и их взрослых), развивает в них чувство прекрасного. Кроме того, в проекте «Волшебная скрипка» есть альбом «Magic Lullaby» («Волшебные колыбельные»). В нем те же мелодии, что и в книге, но в звучании «Music Box»(музыкальной шкатулки). Родителям-казахстанцам альбом с казахской музыкой в таком формате позволяет приобщить ребенка с самого раннего возраста к национальной мелодике. И помогает в воспитании достойных представителей мирового культурного сообщества.



– Планируете ли вы продолжить написание детских произведений?


– Мы записали немало прекрасной казахской музыки в фонде. Думаю, вдохновения писать новые сказки хватит надолго.



bottom of page